Progorod logo

Немцы в шоке: почему русские брезгуют есть их 6 самых любимых блюд

6 августа 05:38Возрастное ограничение16+
Фото ИИ prodzer.ru

Гастрономические различия между Германией и Россией

Кулинарные традиции формируются под влиянием культурных особенностей, истории и окружающей среды, что порой приводит к парадоксальным ситуациям, когда деликатес в одной стране вызывает недоумение или даже отвращение в другой. Немецкая кухня, на первый взгляд, имеет много общего с русской - обилие мяса, колбас, картофеля и макарон. Однако, методы приготовления и вкусовые предпочтения немцев настолько самобытны, что некоторые их любимые блюда вызывают у россиян весьма неоднозначную реакцию, тогда как сами немцы искренне удивляются такому восприятию.

Одним из таких блюд является Меттбретхен (Mettbrötchen) - бутерброд с сырым свиным фаршем, обильно приправленный луком. Этот гастрономический атрибут считается неотъемлемой частью немецких праздников и застолий. Для россиян употребление сырой свинины вызывает опасения из-за потенциальных бактериальных инфекций. Сама идея употребления такого продукта кажется не только странной, но и потенциально опасной, несмотря на строгий контроль качества фарша в Германии. Немцы же считают это блюдо безопасным, вкусным и традиционным, что обусловлено исторически: до появления холодильников в Германии было распространено употребление свежего мяса сразу после забоя животного.

Еще один пример - кровяная колбаса, или Блютвурст (Blutwurst). В России ее употребляют преимущественно в сельской местности, и отношение к ней весьма неоднозначное. В Германии же Блютвурст является традиционным продуктом, особенно популярным в западных регионах. Ее жарят, добавляют в картофельные салаты, подают с квашеной капустой и горчицей. Для многих немцев это ассоциируется со "вкусом детства". Однако для россиян сама концепция и название часто вызывают психологический барьер и отторжение.

Блюдо Зауэркраут мит Вюрстхен (Sauerkraut mit Würstchen) - кислая капуста с пюре и сосисками - казалось бы, вполне привычное сочетание продуктов. Но немцы предпочитают чрезвычайно кислую капусту, почти "уксусную". Уксус добавляют практически во все блюда, существуют даже чипсы со вкусом уксуса. Хотя немецкие сосиски с капустой и пюре в ресторанном исполнении могут быть вполне аппетитными, их постоянное употребление не подходит для многих россиян. Некоторые русские, проживающие в Германии, избегают регулярного употребления этого блюда, тогда как для немцев это обычный рацион.

Немецкий студень, или Зюльце (Sülze), представляет собой холодное мясное желе, часто с добавлением большого количества уксуса, соленых огурцов и горчицы, иногда с овощами. Это аналог русского холодца, но без чеснока и специй, с ярко выраженным кислым привкусом. Привыкшие к ароматному, чесночному холодцу из домашней говядины, россияне часто воспринимают немецкий Зюльце как "мясной винегрет", его кисловатый вкус и непривычная текстура вызывают недоумение.

Старинное немецкое блюдо Бирзуппе (Biersuppe) - суп из светлого пива с добавлением муки, сахара, молока, корицы и яйца, подаваемый с гренками - оставляет странное впечатление. По консистенции он напоминает жидкий омлет с горьковатым и вязким вкусом, что для многих звучит непривлекательно. Однако немцы ценят пивной суп как часть своей гастрономической истории.

Сельдь в Германии заметно отличается от привычной в России слабосоленой. По местным стандартам, ее сильно пересаливают и заливают уксусом, считая, что только так она становится безопасной. Такая селедка практически несъедобна для русского человека. Даже россияне, живущие в Германии десятилетиями, предпочитают покупать сельдь в русских магазинах или солить ее самостоятельно.

Гастрономические предпочтения - крайне субъективный вопрос. То, что кажется непривычным и даже отталкивающим для одного человека, может быть любимым блюдом для другого. При знакомстве с новой кухней важно сохранять открытость к новым вкусам и не делать поспешных выводов о культуре страны, основываясь на одном или двух блюдах. Познание кулинарных традиций - это ценный способ глубже понять культуру и менталитет других народов, - отмечает Денис Медведев, культуролог и эксперт по межкультурным коммуникациям. - Даже если что-то не понравится, опыт окажется полезным.undefinedЧто еще стоит узнать: В Геленджик съездил один раз и больше никогда не вернусь - вот почему этот курорт разочаровывает В Дзержинске в ДТП погиб человек, трое пострадавших Пшикнула аптечной настойкой на листья — фитофтора даже не подошла к помидорам до самого урожая Новая хитрость на кассах Пятерочки при оплате картой: запомните эту фразу для продавца Пожар в доме под Дзержинском унес жизни матери и трехлетнего ребенка
Перейти на полную версию страницы

Читайте также: